▲ 本日の Tea Funny 英会話 20 妻は贈り物?
Gentleman : Allow me to present you my sister.
Tora : Thanks, but I have one.
▲ 英語のヒント
allow me to ~ → ~することを許可してください → ~させてください
present → 贈り物をする;(人を)紹介する
▲ 日本語での会話ならこんな感じでしょうか
紳士 : 妹をあなたに紹介させてください。
寅 : ありがとよ。でももう一人いるからいらねぇよ。
▲ ちょっとコメント
present の意味を「贈り物をする」に取り違えるたところがこのやりとりのおかしさですね。でもほんとに表現を知らないと、こんなへんな応え方もありになりますので、注意しましょう。身内を人に紹介するときの表現として、Allow me to present you ~. は覚えておくといいですね。
0 件のコメント:
コメントを投稿